فلکه دوم صادقیه

ترجمه پاسپورت ترجمه گذرنامه به زبان انگلیسی فرانسوی در تهران

ترجمه پاسپورت

ترجمه پاسپورت

* ترجمه پاسپورت در صورتي كه زمان انقضاي آن نگذشته باشد، قابل تأييد است و كپي برابر با اصل از پاسپورت كه توسط مترجم رسمي انجام شده باشد نيز قابل تأييد است .
در مورد کپی برابر اصل پاسپورت اگر زمان آن نیز گذشته باشد باز قابل تأیید است و لازم به یادآوری است که بعضاً مراجعین سفارت ها از کلمه پاسپورت برابر اصل برداشت اشتباه دارند و فکر می کنند که دادگستری ها می توانند آن را برابر اصل کنند در حالیکه ابتدا باید مترجم رسمی روی کپی ها مهر زده و بعد از آن دادگستری تأیید می کند. در ضمن فقط هم اداره مترجمین دادگستری حق تأیید مهر و امضای مترجم را دارد، نه شعبات دادگستری.
ترجمه گذرنامه
در صورت نیاز به ترجمه پاسپورت و گذرنامه، می توانید با ما تماس بگیرید تا ضمن استعلام قیمت، نسبت به ثبت سفارش خود به صورت غیرحضوری اقدام نمایید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *